• 首    页
  • 关于艾德
  • 最新资讯
    • 艾德动态
    • 最新考情
    • 出国资讯
  • 联系我们
艾德教育——雅思阅读双译:全球首家深坑五星级酒店将于11月20日在上海开放【哈尔滨雅思培训】
发布者:艾德英语    2018年11月12日17:21

  The world's first underground hotel will open to the public on November 20 in Shanghai, according to Xinhua.

  据新华社报道:全球首家地下酒店将于11月20日在上海面世

  Located 30 kilometers from the center of the east China metropolis Shanghai, the hotel is built near the Sheshan Mountain National Forest Park and Chenshan Mountain Botanic Gardens. The hotel has been built in a formerly abandoned quarry that plunges 80 meters below the ground level. Of the 18 floors in the hotel, 16 of these are underground, while two floors are completely underwater inside the hotel's 10-meter deep aquarium.

  该酒店位于华东地区上海市中心30公里外,建在佘山国家森林公园和辰山植物园附近.酒店建立在废弃的采石场基础之上,深度位于地下80米.酒店共有18层其中有16层建在地下,其中两层处于酒店自建10米深的水族馆中

  As the world's first five-star hotel built in a waste crater, the hotel will not only create the world record for the lowest five-star hotel built globally, but also its concept of "reverse sky" development will become a revolutionary architectural design.

  作为全球首家建立在废坑中的五星级酒店,酒店不仅创造了全球海拔最低的五星级酒店纪录,同时“逆天”发展的概念也将成为革命性的建筑设计

  The hotel was designed by the architects who also created Dubai's Burj Al Arab and the whole construction project has taken nearly 10 years with approximately 5,000 architects, engineers, designers and construction workers involved.

  该酒店由卓美亚帆船酒店的建造师设计,整个建造项目花费了近10年的时间,动用了接近5000名建造师,工程师,设计师和建筑工人

  Building such a hotel on a pit wall with an elevation of 88 meters below ground level has met many construction challenges, such as drainage, transportation of building materials, natural disasters prevention and more. This has required innovative engineering solutions, such as the irregular section construction elevator system, which has solved the problem of construction an elevator installation on irregular and inclined cliff wall.

  建造一个这样的地表下88米高度的深坑酒店遇到了许多的挑战,例如排水系统,建筑材料的运输,自然灾害的预防和其他更多的问题.这要求要有创新性的建造方案,例如不规则的区域的升降系统,这解决了在不规则的倾斜墙壁上建造电梯的问题

  The hotel is also a wonderland that offers unique underground scenery. Each of the 336 rooms, aside from those underwater, will feature a balcony with views of waterfalls spilling down the quarry walls.

  这家酒店也是展示奇特地下风光的奇境.出去那些水下的房间,所有的336间房都会有一个可以观赏从采石墙流下瀑布的奇景

  As of now, the hotel is fully booked on the opening day, Xinhua reported.

  新华社报道称:截止到现在开放首日的客房已经被全部订满


艾德教育——雅思阅读双译:全球首家深坑五星级酒店将于11月20日在上海开放【哈尔滨雅思培训】

来源:艾德教育 哈尔滨雅思|哈尔滨雅思培训|哈尔滨托福|哈尔滨SAT培训
Copyright © 2011-2016 aideenglish.com All rights reserved. 艾德教育 黑ICP备2021004137号-1
联系电话:81090999    地址:南岗区学府路29-9号