• 首    页
  • 关于艾德
  • 课程介绍
    • IELTS
    • TOEFL
    • SAT/ACT
    • GRE/GMAT
    • SSAT/ISEE
    • TOEIC
    • PTE
    • 面试口语
    • 生存英语
    • ESL学术英语
    • 中学生精英英语
    • 高中生特色英语
    • 音标词汇精品课
    • 特色精品课程
    • AEAS
    • A—LEVEL
    • 托福JUNIOR
    • AP
  • 考生服务
    • 雅思口语预测与最新考题发布
    • 名师课堂
    • 免费作文批改
    • 免费全真模考
    • 免费水平测试
  • 学习交流
    • 雅思
    • 托福
    • SAT
    • GRE/GMAT
    • 其他
  • 最新资讯
    • 艾德动态
    • 最新考情
    • 出国资讯
  • 学习系统
  • 联系我们
雅思阅读双译:中秋节小长假期间国内文化游受游客追捧【雅思阅读双译】
发布者:艾德英语    2018年09月25日16:53

  People made 97.9 million domestic tourism trips during the Mid-Autumn Festival holiday in China, generating 43.5 billion yuan ($6.34 billion) in income, People's Daily reported on Tuesday.

  周二人民日报报道称:中秋节期间国内旅游人次达到了9790万人次,创收435亿元(63.4亿美元)

  Short-distance family trips made up most of the travel, and cultural and agricultural tourism were also popular during the holiday.

  多数的出行都是短程的家庭出游,文化旅游和农业观光也是假期期间很受欢迎的项目

  Holiday travel products with destinations and activities embodying heritage and innovation in traditional Chinese culture sold very well.

  假期旅游项目目的地和景点包含文化遗产和中国传统文化革新的产品受到广大用户的追捧

  By end of day Sept 24, the national tourism market was observed to have run stably and no serious accidents had occurred.

  截止到9月24日,国家旅游市场根据观察运行的十分稳定并且没有发生任何严重的事故


来源:艾德英语——[最专业的留学英语培训机构]/黑大雅思/哈尔滨雅思
Copyright © 2011-2016 aideenglish.com All rights reserved. 艾德英语 黑ICP备13002197
联系电话:81090999    地址:南岗区红军街15号联通大厦二层