雅思阅读双译:清朝乾隆龙袍将被拍卖【哈尔滨雅思培训】
发布者:艾德英语 2018年10月29日16:26
Private British auction house Bonhams is getting ready to auction off a robe that was once worn by the Qing Dynasty's (1644-1911) Qianlong Emperor on November 8.
11月8日英国死人拍卖行邦瀚斯拍卖行将拍卖清朝(1644-1911年间)乾隆皇帝所穿过的龙袍
Made from blue silk, the robe is decorated with gold and silver threads, nine dragons clutching pearls in their claws and 12 other auspicious symbols, which include a golden pheasant and the Chinese character for fortune. According to Bonhams, the emperor only wore the robe during formal occasions.
底料用蓝丝绸制成,龙袍以金线银线两种材料装饰,九条金龙掌中手握明珠还有其他12件象征吉祥的标志,其中还包括在中国代表着吉祥如意的锦鸡.根据邦瀚斯拍卖行称,皇帝只有在正式场合穿这件龙袍
The robe was acquired by Brigadier-General Offley Bohun Stovin Fairless Shore (1863-1922), during a trip to Beijing with his wife in 1912. The robe was then passed down within the family. The estimated price for the robe is $128,000-192,000.
这件龙袍是英国准将奥利夫.肖尔(1863-1922年间)在1912年与夫人在北京旅行时购得.这件龙袍一直被家族传承下来.这件龙袍的估价为12.8万-19.2万美元
来源:艾德教育 哈尔滨雅思|哈尔滨雅思培训|哈尔滨托福|哈尔滨SAT培训