• 首    页
  • 关于艾德
  • 最新资讯
    • 艾德动态
    • 最新考情
    • 出国资讯
  • 联系我们
雅思阅读双译:漫威巨制“复仇者联盟:终局之战”打破多项纪录【哈尔滨雅思培训】
发布者:艾德英语    2019年04月30日17:27

  Disney and Marvel's mega-blockbuster "Avengers: Endgame" smashed box office records with a tremendous global debut of 1.209 billion U.S. dollars, setting a new high-water mark for an opening weekend.

  迪士尼和漫威公司的巨制“复仇者联盟4.终局之战”以12.09亿美元的全球首映巨额票房收入击败票房记录,重新设定了一个上映首周纪录

  This broke the previous record for the biggest worldwide opening set by "Avengers: Infinity War" in 2018 with 640.5 million dollars. "Avengers: Endgame" is also the fastest film to cross the one-billion-dollar mark in history, doing so in only five days after it was released.

  这一数据击败了之前有“复仇者联盟3:无限战争”在2018年创下的6亿405万美元的全球首映纪录,同时该影片也创下了全球最快打破10亿票房额的纪录,在上映之后仅用了5天时间

  Directed by Anthony Russo and Joe Russo, "Avengers: Endgame" is a superhero film based on the Marvel Comics superhero team the Avengers. It's the 22nd installment of the Marvel Universe franchise and purported to be the last with this star lineup. The film follows the surviving members of the Avengers and their allies who work to reverse the damage caused by Thanos in Infinity War.

  “复仇者联盟4:终局之战”由罗素兄弟执导,是基于漫威超级英雄团队复仇者为基础的影片.这是漫威宇宙系列的第22部作品同时据传也是这一明星阵容的最后一部作品.这部影片讲述的是幸存的复仇者队员和他们的盟友共同努力逆转由灭霸在无限战争中造成的损失

  The film brought in a record 350 million dollars in North America through Sunday, breaking the previous record of 258 million dollars set by "Avengers: Infinity War" in 2018, according to studio figures collected by measurement firm Comscore.

  根据数据统计公司发布的信息显示:这一影片在北美于周日创下了票房额3.5亿美元的票房记录,打破了之前有“复仇者联盟3:无限战争”在2018年创下的2亿5800万元的票房记录

  Opened last week in China, two days before it did in the United States, "Avengers: Endgame" brought in a massive 329 million dollars over its five-day launch weekend in China, exceeding the 270 million dollars prediction by analysts. It's the highest opening weekend in more than 40 overseas markets.

  中国上映日期为上周,比美国时间早了两天,“复仇者联盟:终局之战”在上映的首周创下了5天3.29亿美元的票房额,超过了业内分析师之前预测的2.7亿美元.这一数据超过了40多个海外电影市场创造了上映首周最高票房记录

  According to the major Chinese online ticketing service Maoyan, the film has already broken all previous box office records in China as it has become the fastest film to sell 100 million yuan (14.87 million dollars) worth of tickets.

  根据中国在线电影票房平台猫眼网数据显示,这部影片已经打破了中国之前所有的记录成为了最快票房额达到1亿的影片


来源:艾德教育——哈尔滨艾德雅思培训
Copyright © 2011-2016 aideenglish.com All rights reserved. 艾德教育 黑ICP备2021004137号-1
联系电话:81090999    地址:南岗区学府路29-9号