• 首    页
  • 关于艾德
  • 课程介绍
    • IELTS
    • TOEFL
    • SAT/ACT
    • GRE/GMAT
    • SSAT/ISEE
    • TOEIC
    • PTE
    • 面试口语
    • 生存英语
    • ESL学术英语
    • 中学生精英英语
    • 高中生特色英语
    • 音标词汇精品课
    • 特色精品课程
    • AEAS
    • A—LEVEL
    • 托福JUNIOR
    • AP
  • 考生服务
    • 雅思口语预测与最新考题发布
    • 名师课堂
    • 免费作文批改
    • 免费全真模考
    • 免费水平测试
  • 学习交流
    • 雅思
    • 托福
    • SAT
    • GRE/GMAT
    • 其他
  • 最新资讯
    • 艾德动态
    • 最新考情
    • 出国资讯
  • 学习系统
  • 联系我们
雅思阅读双译:情人节档国内影院票房榜首仍是国产科幻巨制“流浪地球”【哈尔滨雅思培训】
发布者:艾德英语    2019年02月16日17:55

Four love-themed films hit Chinese screens on Thursday, providing a romantic atmosphere for Valentine's Day.

四部爱情主题的电影于周二登陆中国影院,提供了一个浪漫的情人节气氛

"Fall in Love at First Kiss" was the most popular, ranking third at Thursday's box office, earning more than 72 million yuan (about 10.6 million U.S. dollars), according to Maoyan, China's official box office tracker.

根据中国电影票房追踪平台猫眼发布:“一吻定情”是最受欢迎的影片,在周四当天以7200万元(1060万美元)的票房收入获得第三名

Adapted from Japanese comics "Itazura Na Kiss," this film is about a puppy love story between an ordinary girl and an upper-class boy.

影片改编自日本漫画“恶作剧之吻”该影片讲述了一名普通女孩和一名天才少年的早恋故事

Another film "Tonight, at the Movies" was imported from Japan, which was awarded "the most excellent movie" with the third Golden Crane Award in October 2018.

另一部影片是在201810月举办的第三届金鹤奖获得“最杰出影片”奖项的日本影片“今夜在浪漫剧场”

So far, the daily box office of Chinese cinemas has exceeded 520 million yuan, more than half of which, however, was contributed to by the sci-fi blockbuster "The Wandering Earth," earning more than 270 million yuan, according to Maoyan.

根据猫眼发布:目前中国电影的票房单日票房额超过了5亿2000万元,其中一半以上的票房是由科幻巨制“流浪地球”贡献的,票房额超过了2亿7000万元

Observers said the previously screened films, such as "The Wandering Earth" and "Crazy Alien," will continue to be the main forces driving the box office higher, as quoted by a Beijing Business Today report on Thursday.

引用北京商报周四的报道,调查人员称之前上映的影片,例如“流浪地球”和“疯狂外星人”将会继续是引领票房额提升的主要推动力

In recent years, the box office on Valentine's Day has been declining, with 603 million yuan, 392 million yuan and 263 million yuan earned for 2016, 2017 and 2018, respectively, said the report.

根据报告显示近些年间情人节当天的票房额成下滑趋势,2016年,20172018年三年的票房额分别为6亿300万元,3亿9200万元和2亿6300万元

Just as comedies have declined in popularity during the Spring Festival holiday, romantic films no longer dominate the Valentine's Day market, which has raised demands for higher quality films, according to an article in today's National Business Daily.

根据每日经济新闻今天发布的文章称:就像春节期间喜剧影片热度下滑一样,爱情影片已经不再是情人节的主导影片,大众对高质量影片需求增强


来源:艾德英语——[最专业的留学英语培训机构]/黑大雅思/哈尔滨雅思
Copyright © 2011-2016 aideenglish.com All rights reserved. 艾德英语 黑ICP备13002197
联系电话:81090999    地址:南岗区红军街15号联通大厦二层