• 首    页
  • 关于艾德
  • 课程介绍
    • IELTS
    • TOEFL
    • SAT/ACT
    • GRE/GMAT
    • SSAT/ISEE
    • TOEIC
    • PTE
    • 面试口语
    • 生存英语
    • ESL学术英语
    • 中学生精英英语
    • 高中生特色英语
    • 音标词汇精品课
    • 特色精品课程
    • AEAS
    • A—LEVEL
    • 托福JUNIOR
    • AP
  • 考生服务
    • 雅思口语预测与最新考题发布
    • 名师课堂
    • 免费作文批改
    • 免费全真模考
    • 免费水平测试
  • 学习交流
    • 雅思
    • 托福
    • SAT
    • GRE/GMAT
    • 其他
  • 最新资讯
    • 艾德动态
    • 最新考情
    • 出国资讯
  • 学习系统
  • 联系我们
雅思阅读双译:中国18年国外入境游客增长显著【哈尔滨雅思培训】
发布者:艾德英语    2019年02月15日17:32

Foreign travelers made 30.54 million trips to China in 2018, a 4.7 percent increase than that of 2017, according to China's Ministry of Culture and Tourism.

根据中国文化旅游部发布信息称:2018年国外来华的游客达到了3054万人次,与2017年相比增长了4.7%

Travelers stayed at least one night in China on 23.64 million of the trips, a growth of 5.2 percent than the figure of 2017, said a post on the ministry's website Tuesday.

根据旅游部在周二发布的信息显示:有2364人次的游客至少在中国度过一夜,与2017年相比增长了5.2%

It said foreign travelers spent 73.1 billion U.S. dollars on their trips in China last year, 5.1 percent more than the amount in 2017.

据报道称:国外游客去年在中国花费了731亿美元,比2017年的总额超出了5.1%

The Republic of Korea, Japan, the United States, Malaysia and Singapore were among China's 10 largest source markets of tourism in 2018, according to the ministry.

根据旅游部称:韩国,日本,美国,马来西亚和新加坡都是2018年中国10大旅游资源来源国

China offers a 24-hour visa-free transit to eligible international travelers, while people of 53 nationalities can enjoy a 144-hour visa-free transit through a number of cities, including Beijing, Shanghai, Nanjing, the northern city of Shijiazhuang and the northeastern city of Shenyang.

中国向国际游客提供了24小时免签通过政策,53个国家的游客可以享受144小时在国内多数城市免签政策,其中包括北京,上海,南京,北部的城市石家庄以及东北部城市沈阳

The country's southernmost island province of Hainan, which offered a 15-day visa-free stay for group tourists from over 20 countries for years, started to allow group and individual visitors from 59 countries to travel there visa-free and stay for up to 30 days under certain conditions in May last year.

中国最南部的海岛省份海南省,几年前已经向20多个国家的游客提供15天免签政策,并且于去年5月想59个国家的旅行团及个人在特定情况下提供长达30天的免签政策

China's tourism revenue rose by 10.5 percent year on year to 5.97 trillion yuan (about 856.5 billion U.S. dollars) in 2018, with over 79.9 million people working in tourism and related industries.

2018年中国旅游收入年增长率达到了10.5%达到了59700亿元(约合8565亿美元),超过7990人工作在旅游行业和相关产业


来源:艾德英语——[最专业的留学英语培训机构]/黑大雅思/哈尔滨雅思
Copyright © 2011-2016 aideenglish.com All rights reserved. 艾德英语 黑ICP备13002197
联系电话:81090999    地址:南岗区红军街15号联通大厦二层